Estudando a Língua Espanhola - Lista de Registros do Feed
http://estudandoalinguaespanhola.blogspot.com.br/
Data e Hora | Manchete |
---|---|
21/02/2021 14:01 |
Payment from your account.
![]() ![]()
Greetings!
I have to share bad news with you. Approximately few months ago I have gained access to your devices, which you use for internet browsing. After that, I have started tracking your internet activities. Here is the sequence of events: Some time ago I have purchased access to email accounts from hackers (nowadays, it is quite simple to purchase such thing online). Obviously, I have easily managed to log in to your email account (m_ohse.espanhol@blogger.com). One week later, I have already installed Trojan virus to Operating Systems of all the devices that you use to access your email. In fact, it was not really hard at all (since you were following the links from your inbox emails). All ingenious is simple. =) This software provides me with access to all the controllers of your devices (e.g., your microphone, video camera and keyboard). I have downloaded all your information, data, photos, web browsing history to my servers. I have access to all your messengers, social networks, emails, chat history and contacts list. My virus continuously refreshes the signatures (it is driver-based), and hence remains invisible for antivirus software. Likewise, I guess by now you understand why I have stayed undetected until this letter... While gathering information about you, I have discovered that you are a big fan of adult websites. You really love visiting porn websites and watching exciting videos, while enduring an enormous amount of pleasure. Well, I have managed to record a number of your dirty scenes and montaged a few videos, which show the way you masturbate and reach orgasms. If you have doubts, I can make a few clicks of my mouse and all your videos will be shared to your friends, colleagues and relatives. I have also no issue at all to make them available for public access. I guess, you really don't want that to happen, considering the specificity of the videos you like to watch, (you perfectly know what I mean) it will cause a true catastrophe for you. Let's settle it this way: You transfer $950 USD to me (in bitcoin equivalent according to the exchange rate at the moment of funds transfer), and once the transfer is received, I will delete all this dirty stuff right away. After that we will forget about each other. I also promise to deactivate and delete all the harmful software from your devices. Trust me, I keep my word. This is a fair deal and the price is quite low, considering that I have been checking out your profile and traffic for some time by now. In case, if you don't know how to purchase and transfer the bitcoins - you can use any modern search engine. Here is my bitcoin wallet: 16aqr3rXxCtxa8AK3ErftnBQLfzyyhjpXJ You have less than 48 hours from the moment you opened this email (precisely 2 days). Things you need to avoid from doing: *Do not reply me (I have created this email inside your inbox and generated the return address). *Do not try to contact police and other security services. In addition, forget about telling this to you friends. If I discover that (as you can see, it is really not so hard, considering that I control all your systems) - your video will be shared to public right away. *Don't try to find me - it is absolutely pointless. All the cryptocurrency transactions are anonymous. *Don't try to reinstall the OS on your devices or throw them away. It is pointless as well, since all the videos have already been saved at remote servers. Things you don't need to worry about: *That I won't be able to receive your funds transfer. - Don't worry, I will see it right away, once you complete the transfer, since I continuously track all your activities (my trojan virus has got a remote-control feature, something like TeamViewer). *That I will share your videos anyway after you complete the funds transfer. - Trust me, I have no point to continue creating troubles in your life. If I really wanted that, I would do it long time ago! Everything will be done in a fair manner! One more thing... Don't get caught in similar kind of situations anymore in future! My advice - keep changing all your passwords on a frequent basis |
14/01/2021 16:22 |
Treinador de Pronúncia Idioma Espanhol - Lista de Palavras 01 a 10
![]() ![]() |
03/01/2021 01:34 |
Falsos cognatos entre a língua portuguesa e o espanhol
![]() ![]() Também chamados de falsos amigos, os falsos cognatos são as palavras de duas línguas distintas que são semelhantes na forma fonética e ortográfica, mas que possuem diferentes sentidos. É comum que isso ocorra entre as línguas românicas, por exemplo, pois elas têm o latim como antecedente, de modo que diversas palavras derivadas do latim permanecem nas línguas, mas com o seu significado modificado.
Desse modo, entre a língua portuguesa e o espanhol é muito comum nos depararmos com palavras que são falsos cognatos. Em provas como as do Exame Nacional do Ensino Médio, por exemplo, é preciso ter muito cuidado com essas palavras. Os falsos cognatos podem comprometer a interpretação de texto daqueles que estiverem menos atentos ou que não dominarem bem o vocabulário do espanhol. Embaraçada A palavra embaraçada existe tanto no português quanto no espanhol. No entanto, os significados são muito distintos. Enquanto em português o termo denota um incômodo, ou estado de uma pessoa que está muito constrangida, envergonhada ou acanhada, no espanhol essa palavra indica gravidez. Cachorro Em espanhol, o animal que chamamos de cachorro se denomina perro. Mas a palavra cachorro também existe em na língua, com significado distinto. Mesmo que tenha significado semelhante, o termo não é um cognato perfeito pois indica qualquer animal filhote, desse modo, em espanhol, "cachorro" pode indicar um filhote de urso, de coelho, de gato etc. Apellido Em português, apelido é o nome pelo qual somos chamados por amigos, familiares ou pessoas mais próximas, ou seja, é um tipo de alcunha. Em espanhol, por outro lado, apellido diz respeito ao sobrenome que a pessoa herdou de sua família, enquanto a palavra "sobrenome" indica o nome pelo qual os amigos chamam alguém. Pastel A palavra pastel também existe nos dois idiomas com a mesma escrita e pronúncia, mas com distintos significados. Em língua portuguesa, pastel indica um salgado de massa frita, recheado e que geralmente se vende em feiras. Já em espanhol pastel pode significar tanto um bolo de chocolate quanto uma torta de frango. Desse modo, tenha cuidado quando se deparar com essa palavra em um texto escrito em espanhol. E aí? Gostou do texto? Então deixe aqui o seu comentário! |
02/01/2021 19:50 |
Classificação das Palavras quanto à Acentuação Tônica na Língua Espanhola
![]() ![]() |
16/11/2020 02:14 |
Pronomes Pessoais na Língua Espanhola
![]() ![]() |
15/11/2020 21:33 |
Como falar espanhol
![]() ![]() |
08/10/2020 02:05 |
Espanhol para iniciantes (BR) em 100 aulas
![]() ![]() |
19/09/2020 22:12 |
22 palavras falsas amigas no idioma espanhol
![]() ![]()
Aceitar: aceitar
Acreditar: crer
Apelido: apodo
Azar: mala suerte
Berro: chillido
Borracha (matéria-prima): caucho Borracha (material escolar): goma de borrar
Brincar: jugar
Cacho (de uva): racimo Cacho (cabelo): rizo
Cachorro: perro
Convicto: convencido
Encerrar: cerrar
Estilista: modista
Embaraçado(a): enredado(a)
Esquisito: raro
Largo: ancho
Pastel: empanadilla
Pelado: despido
Rico: também é utilizada a palavra “rico”, mas esta é mais frequente para encantador. Um sinônimo em espanhol muito usado para uma pessoa “endinheirada” é acaudalada.
Salada: ensalada
Salsa: perejil
Sítio: chacra
Todavia: no obstante |
09/07/2020 14:49 |
Como estudar linguas configurando as videoaulas na velocidade lenta
![]() ![]() |
07/05/2020 23:59 |
curso de espanhol (audio+pdf)
![]() ![]() |
25/09/2019 17:17 |
Super pacote com as regras de pronúncia dos idiomas inglês, francês, it...
![]() ![]() |
16/09/2019 20:47 |
Escrita e Pronúncia na Língua Espanhola: Aula 01 >> O alfabeto
![]() ![]() O alfabeto espanhol é composto por 29 signos ou letras. A a B be C ce CH tche ou che D de E e F efe G ge (rrê) H hache I i J jota (rrôta) K ka L ele LL elle (êiê) M eme N ene Ñ eñe (ênhê) O o P pe Q qu R ere RR erre S ese T te U u V ve X equis (êkis) Y ye Z zeta 2. O alfabeto fonético Tomando os 29 sons do alfabeto gráfico e excluindo os sons indicados abaixo, verificaremos que o alfabeto fonético espanhol é composto de 25 sons elementares: a) o H, como em português, não tem som algum; b) o C soa como Z nas combinações CE, CI, ou K, nas combinações CA, CO, CU; c) o Q soa como K; d) o X corresponde ao grupo CSou GS. Se considerarmos ainda que o V é considerado um som estranho ao bom espanhol, o alfabeto fonético fica reduzido tão somente a 24 sons: 5 vogais e 19consoantes. |
16/09/2019 20:46 |
Conjugação dos Verbos mais Frequentes do Idioma Espanhol
![]() ![]() Esta é a lista dos verbos mais frequentes do idioma espanhol.
Basta clicar sobre o verbo para acessar sua tradução. Verbes en A
Verbes en B
Verbes en C
Verbes en D
Verbes en E
Verbes en F
Verbes en G
Verbes en H
Verbes en I
Verbes en JVerbes en L
Verbes en M
Verbes en N
Verbes en O
Verbes en P
Verbes en QVerbes en R
Verbes en S
Verbes en T
Verbes en U
Verbes en V
Verbes en XVerbes en YVerbes en Z |
16/09/2019 20:45 |
Glossário palavras mais usadas: Espanhol-Português
![]() ![]() Glossário palavras mais usadas: Espanhol-Português.
a por, em, para, na a lo ao abrumado embaraçado acaso talvez, por acaso achaque doença, dor sem gravidade acicate incentivo además alem disso, também, além, igualmente adentrado avançado, mais ao centro adjudicó premiou, atribuíu advertir avisar, notar, alertar, transparecer afã ansia, trabalho penoso, fadiga agotamiento esgotamento, exaustão ahogar afogar, abafar ahora agora airada irritada, zangada, irado aislada isolada aislamiento isolamento, reclusão ajenas alheias al em, ao amagar ameaçar añadiendo acrescentando, agrupando anhelos anelos, anseios antuvión ataque, antevisão apacible suave apenas quase não, apenas, assim que apetência apetite, necessidade aplacar acalmando, serenando aplastado esmagado, humilhado aplazada marcada aquél aquele, aquela arbitrio juizo, vontade, decisão, arbitrio, autoridade arreglar arrumar, combinar arreglo ajuste, arranjo, acordo arribar chegar ao objetivo asignarse atribuir asimiento agarramento, segurar, prender asimismo também, igualmente asirse agarrar-se atañe referi-se, dizer respeito aun mesmo, ainda, até aún ainda aun que mesmo que, ainda que aunarse juntar-se aunque mas, embora, apesar de avaricia avareza avejentado com o aspecto de velho bajo sob basar base, basear bien bem, também bochorno constrangimento, vergonha brindado oferecido, presenteado broma piada, brincadeira, chalaça bulto protuberância, volume carecer sem, na falta carretera estrada, rota casi quase celos zelos, ciume cita compromisso, reunião clase tipo coartar restringir, limitar cocina cozinha codicia cobiça comida comida comparte ação, compartilha competencia concorrência complacer satisfazer, comprazer con arreglo a conforme, no âmbito conexiones relações, ligações conspicuo conspícuo, ilustre, notável constreñido constrangido costa costa, custo cual qual, que, como cumplir obedecer dable posível, razoável de em de ahí por isso dechado modelo, exemplo (es un d. de elegancia: é um modelo de elegância) defraudar fraudar, enganar, iludir, decepcionar dejará vontade, vai, irá, deixará delante x detras antes x atrás demanda pedido derivar desviar derriba derrubar, demolir derrochar esbanjar desaire desdém desayuno desjejum, café da manhã desde luego naturalmente, é claro despectiva depreciativo despojar tirar despreciada desprezada desprecio desprezo desquite desforra, revanche, retaliação desvalidez desamparo deviene torna-se dibujo desenho dicha felicidade, fortuna; essa, dizer (pp) dicho dito disiente divergente distingo distinto, diferente doblegue dobrar dos dois duda dúvida, incerteza echa verifica, lança echar jogar, mete, coloca ecomio economia elección eleição, escolha ello isso, isso, aquilo eludir esquivar, evitar em cambio ao contrário em cuanto logo que em tanto enquanto embago embargo, bloqueio empeorar piorar empero mas empezar começar, iniciar emplear de employer FR, empregar, usar en no, em, de (lugar,tempo ou modo que algo se realiza ou se expressa) en aras de em nome de, por causa de encariñarse apegar-se endeble fraca, pouco valor engreimiento convencimento, vaidade enlaza enlaça, une enseñanza ensino entablar estabelecer entonces então entraña implica, envolve, acarreta, requer, leva envidie inveja es é, seja, isto é escogida escolhida, selecionada escudarse proteger-se escueta concisa, simples, sucinta esté é, esteja estrenos estréia, de roupa nova estuvo foi, estava exámenes exames exenta isenta explotar explorar, explodir falda saia, fralda falla falha fecha data fijarse prestar atenção, fixar-se, reparar fijese nota, observação fraterna repreensão ganas desejo, vontade ganga barganha, pechincha giros esquema, estrutura frasal, maneira de ordenar as palavras goce gozo, satisfação guapo bonito, elegante, bem apessoado haber ter hace hacer, fazer, 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo) hacia para haga hacer, fazer hago faço hallam acham, tenham hallarse achar-se, encontrar-se hambre fome harto altamente, muito (es harto), farto, cheio, saturado hasta até hay existe he eis, eis aqui hecho feito, fato, de fato hemos temos, estamos herir ferir, machucar honda funda, profunda hubiese tivesse (hubiera o hubiese) hubo teve huelgas greves, ataques indefectible idefectível, infalível indefensión indefensibilidade, desamparo indemne ileso inerme indefeso, desarmado, sem defesa ingentes enormes, grandes inquina rancor intentar tentar intente faça, tente involucran envolvem, permeiam, implicam larga comprimento, longa lazos laços lejos longe, ao longe lisiada aleijada, inválida listeza esperteza, inteligência llamado chamado, chamamento llegó chegou llenar encher, preencher, desempenhar llorar chorar, implorar lograr alcançar, realizar, atingir, conseguir, obter luchar lutar luego logo, em seguida, depois, então medio meio medra fazer crescer menester mister, necessário menudo a miúde, frequentemente, menudo, a frequentemente, muitas vezes miente mencionar, mentir mientras enquanto, entretanto miras objetivos, ambição naderia ninharia, nulidade nadie ninguém neta líquida, clara, de modo nítido nimia insignificante, trivial ningún ninguém nosotros nós novia noiva, namorada, esposa o ou olvidar esquecer, deixar de ter na memória osa ousar parangonar comparar pareja casal, par peluquero cabeleiro pequenuela um pouco, pequena percatar acautela, previr, acautelar, se dar conta, apercebem percatarse notar, perceber, observar, aperceber-se perentorias decisivas pereza preguiça pero mas pese apesar de pese a apesar de placenteras prazenteiro, alegre, agradável plantear discutir, explicar, enfocar um problema, conceber um objeto, estabelecer, traçar, delinear plasmados moldados plaza lugar, praça por lo tanto portanto por supuesto naturalmente, claro, evidentemente, certamente poseen, poseer possuem, tem, possuir posturas atitudes presunto suposto, presumido prosecución execução, prosseguimento prurito prurido, coceira, desejo forte pueblo pessoas pugna lutar, conflito pulpo polvo (Loc: ser un p. fig & fam ter mão-boba) quebrantar romper, quebrar quedar ficar, deter-se rabia raiva rango classe, categoria, classificar rasgos traços reaccionó reagiu reemplazar substituir regalo presente, mimo regatear pechinchar, barganhar rehuir evitar rehusamos recusamos remate conclusão, fim rémoras obstáculos, impedimentos rencillas desavenças, brigas, rixas reproche reprovação, censura resueltas resolvidas riesgos riscos sacar tirar salir sair, ir sean sejam señalar marcar, assinalar, deteminar, mostrar sencillo simples, sem complicação, fácil sendero caminho sepa saber, saiba sienta sinta sin embargo contudo, no entanto, todavia, porém, não obstante sino senão, nada além de sino asimismo como também, mas também sino que somente, tão só socar golperar, pisar solemos geralmente solia costumava (soler) solo somente somero sumário, superficial, raso someterse submeter-se sometimiento submissão sostén sutiã, sustento, apoio sostener sustentar sublimar sublimação (processo pela qual a pulsão sexual é desviada para outro alvo, não sexual) subrayan sublinham sucio sujo suelen geralmente, usualmente, costumeiramente, costuma, são, soler [so'leɾ] vi costumar suministrar fornecer, dar, ministrar sumo profundo, máximo supondrá suporá, se presumirá suspicaces suspeitosos sustanciar sustentar, fundamentar tal vez talvez tareas tarefas, trabalhos telaraña teia de aranha, embaraçamento templada temporada temprana tenrra temprano prematuro, precoce término termo tibia duvidosa, indecisa tinte tom, cor, tingir títeres bonecos, fantoches todavia ainda, continua tras de depois de, além de trasunta passa, verte, transpirar trasuntó transformou, experimentou truco manha, truque truecan trocam tuvo teve u hostilidad ou hostilidade ubicar localizar ulterior subsequente uno um, alguém, único, si vampiro explorador do trabalho alheio van são, ir varón macho vástagos rebentos verbigracia por exemplo, a saber ya a, já ya a seja por ya sea ou, ou seja zaga atrás, de volta Visite o Blog: http://estudandoalinguaespanhola.blogspot.com/ Este texto foi elaborado por Miraldo Antoninho ohse e pode ser distribuído livremente. Contato: ohsepoa@gmail.com - Página: 01 - Última atualização: 08/10/2013 19:14 - Nº de palavras: 1059 |
10/08/2018 13:42 |
250 frases mais usadas nos idiomas Inglês e espanhol (intro)
![]() ![]() |
10/08/2018 13:42 |
250 frases mais usadas nos idiomas Inglês e espanhol (intro)
![]() ![]() |
10/08/2018 13:42 |
250 frases mais usadas nos idiomas Inglês e espanhol (intro)
![]() ![]() |
11/06/2016 01:46 |
Seleção de Livros para estudo da Língua Espanhola
![]() ![]() Conheça esta seleção dos principais livros recomendados para o estudo da língua espanhola. (Ebook - Deutsch) - Kauderwelsch Digital - Spanisch.pdf 35.Spanish Among Amigos Phrasebook.pdf A Frequency Dictionary of Spanish - Routledge - 2006.pdf A Frequency Dictionary of Spanish.pdf A.Student.Grammar.of.Spanish - Cambridge.Feb.2006.pdf Aprender a escribir - Guia para corregir la Gramatica y el Estilo.pdf Barron's Mastering Spanish (FSI).pdf bello, andres - gramatica de la lengua castellana (r1.0).epub Bello, Andres - Gramatica.de.la.Lengua.Castellana.pdf Belén Artuñedo y - Curso de español para extranjeros.pdf Bescherelle - Les verbes espagnols 10 000 verbes.pdf Colloquial Spanish of Latin America - Routledge - 2004.pdf conjugacao espanhol fazer e satisfazer.doc Corso di spagnolo grammatica (ottimo).doc Corso Spagnolo Grammatica.doc Curso de Espanhol - em Português.pdf Diccionario de Falsos Amigos_EN_ES_marial_prado_OCR.pdf Dicionario Espanhol - Português - Porto Editora.mobi Ebook - Corso - ITA] Corso di spagnolo grammatica (ottimo).doc Ejercicios De Gramatica Española.doc El diccionario.doc English-Spanish Phrasebook.pdf Enseigner l'espagnol à l'école primaire.pdf Escritura de los números.doc etimologia y semantica.pdf falsos amigos português-espanholespañol-portugués.pdf Frasario Spagnolo.pdf G Bellini - Grammatica Della Lingua Spagnola.pdf Gramática y Ortografía Española_2010.epub guia de conversacion portugues espanhol_yale.pdf Kauderwelsch Band 57 - Spanisch Slang.pdf Kurzgrammatik Spanisch - Sprachurlaub De.pdf La grammatica spagnola in 30 minuti_luca_it.pdf Language - Quickstudy Spanish Verbs - Barcharts Inc 2005.pdf Langue Espagnol 40 Leçons pour parler l'espagnol Presses Pocket.doc Langue Espagnol Pratiquer l'Espagnol Presses Pocket.doc Llorach - Gramatica de la lengua espanola - 2000.pdf Llorach - Gramática de la lengua española [1999].pdf Malvaioli - La lengua spagnola en treinta breves lecciones.pdf María Moliner - Estudios de Gramatica Espanola.pdf Minimanual Compacto Língua Espanhola_Teoria E Prática_RIDEEL.pdf Monteiro Simões, Antônio Roberto - Pois não Brazilian Portuguese Course for Spanish Speakers (with Basic Reference Grammar).pdf Nueva Gramatica de la Lengua Espanola. Manual.pdf origem do y.doc Ortografia Lengua Espanola - Reglas y Ejercicios - Larousse.pdf Resumos Vestibular - Espanhol - Alguns Verbos.pdf Rough Guide Mexican Spanish Phrasebook.pdf Rough Guide Spanish Phrasebook.pdf Spagnolo Corso di Grammatica ottimo CON PRONUNCIA.pdf Spanish phrasebook - Wikitravel.htm The Everything European Travel Phrase Book A Bundle.pdf Tutto Spagnolo - Dizionario_grammatica - DeAgostin - - .pdf western-europe-phrasebook-4-spanish_v1_m56577569830517731.pdf www_bowdoin_edu__eyepes_newgr_ats_index_html.pdf |
10/07/2015 23:28 |
Frases italiano - espanhol (Estancia)
![]() ![]() Soggiorno Estancia Affitto di una camera / casa Alquiler de una habitación / casa Vorremmo affittare una casa / un appartamento per il mese di luglio. Querríamos alquilar una casa / un piso por el mes de julio. Vorrei una camera singola con bagno. Querría una habitación individual con baño. E' con uso cucina? ¿Hay una cocina? La casa è distante dal centro? ¿La casa se encuentra distante del centro? La casa è vicina alla spiaggia? ¿La casa se encuentra cercana a la playa? A che piano è l'appartamento? ¿A qué piso es el apartamento? Quanto costa una notte? ¿Cuánto cuesta por noche? Quanto costa l'affitto settimanale / mensile? ¿Cuánto cuesta el alquiler por semana / por mes? Ci sono spese extra? ¿Hay gastos extras? Posso vedere la casa? ¿Se puede ver la casa? Potete aggiungere un lettino per il bambino? ¿Puede añadir una cama bebé? La biancheria e le stoviglie sono comprese nel prezzo? ¿La ropa y las vajillas están comprendidas en el precio? Il riscaldamento è compreso nel prezzo d'affitto? ¿La calefacción está comprendida en el precio del alquiler? Devo pagare una caparra? ¿Tengo que pagar unas arras? Gli animali sono ammessi? ¿Los animales son aceptados? Vorrei una baby-sitter per stasera. Necesito una canguro por esta noche. Può prepararmi il conto? ¿Puede prepararme la cuenta? Albergo Hotel Mi può consigliare un buon albergo? ¿Puede aconsejarme un buen hotel? Cerco un albergo in posizione centrale. Busco un hotel en posición central. Vorrei un albergo in riva al mare. Querría un hotel en la costa. Vorrei una camera singola con bagno. Desearía una habitación individual con baño. Vorrei una camera con due letti separati per due notti. Querría una habitación con dos camas separadas por dos noches. Quanto costa una notte? ¿Cuánto cuesta por noche? La colazione è compresa nel prezzo? ¿El desayuno está comprendido en el precio? Ci sono riduzioni per i bambini? ¿Hay rebajas para los niños? Fino a che età c'è la riduzione per i bambini? ¿Hasta qué edad hay rebajas para los niños? Potete aggiungere un lettino per il bambino? ¿Puede añadir una cama bebé? Gli animali sono ammessi? ¿Los animales son aceptados? Mi chiamo Bianchi. Ho prenotato una camera matrimoniale con vista lago. Me llamo Bianchi. He reservado una habitación matrimonial con vista al lago. Ho fatto una prenotazione a nome Biachi. He hecho una reserva a nombre Bianchi. Potete portarmi i bagagli in camera? ¿Puede llevarme los equipajes a mi habitación? L'albergo è aperto anche di notte? ¿El hotel está abierto también por la noche? A che ora servite la colazione? ¿A qué hora se sirve el desayuno? Posso avere la colazione in camera? ¿Es posible desayunar en la habitación? C'è un ristorante nell'albergo? ¿Hay un restaurante en el hotel? Dove posso parcheggiare? ¿Dónde puedo aparcar? Può svegliarmi alle otto, per favore? ¿Podría despertarme a las ocho, por favor? Può chiamarmi un taxi? ¿Puede llamarme un taxi? Ho bisogno di altri appendiabiti. Necesito otras perchas. Vorrei far lavare / stirare la mia camicia. Querría hacer lavar / planchar mi camisa. Il letto non è stato rifatto. La cama no ha sido hecha. Per favore riordinare la camera. Por favor arreglar la habitación. Per favore non disturbare. Por favor no molestar. Vorrei una baby-sitter per stasera. Necesito una canguro por esta noche. Posso lasciare i bagagli qui fino alle 17? ¿Puedo dejar mis equipajes aquí hasta las 17? La chiave della camera otto, per favore. La llave de la habitación ocho, por favor. Può prepararmi il conto? ¿Puede prepararme la cuenta? Vorrei pagare il conto. Querría pagar la cuenta. Posso pagare con la carta di credito? ¿Puedo pagar con la tarjeta de crédito? Campeggio Camping Scusi, mi sa dire dove si trova il campeggio più vicino? Perdone, ¿sabe decirme dónde se encuentra el camping más cercano da acquí? Ci sono ancora posti liberi? ¿Quedan aún puestos libres? Quanto costa una notte? ¿Cuánto cuesta por noche? Quanto costa una notte per due persone con una tenda? ¿Cuánto cuesta por noche para dos personas con una tienda? Dove posso piazzare la roulotte? ¿Dónde puedo apacar la caravana? Posso piazzare la tenda qui? ¿Puedo poner la tienda aquí? Dove sono i bagni / le doccie? ¿Dónde están los baños / las duchas? Ci sono riduzioni per bambini? ¿Hay rebajas para los niños? Fino a che età c'è la riduzione per i bambini? ¿Hasta qué edad hay rebajas para los niños? Gli animali sono ammessi? ¿Los animales son aceptados? Può prepararmi il conto? ¿Puede prepararme la cuenta? |
10/07/2015 23:25 |
Diccionario Español
![]() ![]() |